- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Тяжкие Падения. Серия «Hide & Sin» - Олег Лутин


- Жанр: Фантастика и фэнтези / Ужасы и Мистика
- Название: Тяжкие Падения. Серия «Hide & Sin»
- Автор: Олег Лутин
- Возрастные ограничения: (18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ах, да!
– Что?
– Вы человек добрый, приятный в общении. Я вам, пожалуй, помогу. Там в больничке алкаш один сидит, старик Джо, ну, полностью его Джозеф Остин Кер зовут. Скажите ему, что вы друг Энрике из бара «Пьяный тролль», он вам точно что-нибудь интересное расскажет. Он всегда в курсе всяких слухов и сплетен. Но сразу предупреждаю, у него специфическое чувство юмора!
– У меня тоже, – улыбнулся детектив, – спасибо за помощь.
Он оставил ещё двадцатку на столе и поспешил на выход.
Просмотр камер наблюдения ничего не дал – по неизвестной причине они вырубились на десять минут ровно в то время, когда, предположительно, произошло убийство (что навело детектива на мысль, что убийца имеет сообщников среди персонала больницы, хорошо хоть, после убийства тут сразу все оцепили, а ночью все входы и выходы из больницы были перекрыты).
Свидетели тоже не говорили ничего путного, тем более, что некоторые из них, по ощущениям детектива, вообще были не в этом мире.
Тогда детектив и решил воспользоваться помощью бармена по имени Энрике, и вызвал к себе на допрос старика Джо.
Вообще Джозефу Остину Керу, согласно личному делу, было всего 42 года, но он и правда выглядел стариком. Встреть Говард такого на улице, решил бы, что это впадающий в маразм дед лет 70, а то и 80.
«Н-да, хорошая мотивация бросить пить», – подумал про себя детектив, а вслух сказал:
– Вам Энрике из бара «Пьяный тролль» просил привет передать. Мы с ним, кстати, друзья.
– Энрике, который со шрамом, или который одноглазый?
– Нет, мексиканец, шрамов нет, глаза два, полтора десятка лет назад сидел за мелкую кражу, с тех пор на руках наколки.
– Ещё на заднице, но я рад, что вы не на столько друзья, – старик Джо внезапно засмеялся жутким безумным смехом, от которого даже у бывалого детектива слегка екнуло на сердце, – но проверку вы прошли. Ну, что же, друг Энрике – мой друг. А вот эти два хмыря – чьи друзья? – алкаш показал на детектива Фэлкона и доктора Алана.
– Ну, это детектив Фэлкон, мой напарник, у меня от него секретов нету. А это доктор Алан…
– Знаю я его! Вечно хамит и шуток не понимает, – Джо снова засмеялся своим жутким смехом.
– Кер, сейчас в карцер угодите! – пригрозил доктор.
– Пожалуйста, доктор Алан, не угрожайте свидетелю! Джо, если хотите, доктор Алан оставит нас втроем?
– Это недопустимо! – начал было возмущаться доктор, но новая волна смеха Джо прервала его.
– Да, ладно-ладно, я человек законопослушный, мне и от докторишки скрывать нечего. Что, покойным интересуетесь?
– Ну, как вы уже поняли, да.
– Вообще, правильно сделали, что ко мне обратились. Ибо если кто-то вам о покойном и мог бы сказать, так это только я, да ещё двое: Рыжая Мэри и Томми «Сеть». Мы вчетвером ближайшими друзьями были!
Детектив внимательно записал имена друзей покойного в свой блокнот.
– И что же вы можете нам сказать?
– Знаете, детектив, вы любите нуар?
– Простите?
– Нуар любите? Я тут один детектив прочитал недавно. Хочу вам рассказать.
– Кер, нам не до ваших игр! – пригрози доктор Алан.
– Доктор, не вмешивайтесь! – попросил Фэлкон, – не знаю, как ты, Харви, – обратился он к Филлипсу, – а я очень даже люблю нуар!
– Я тоже ничего не имею против старых добрых детективов. И что же за историю ты хочешь рассказать, Джо?
– Это было после войны, в одном очень грязном городе…
На город снова опускались сумерки. Джо всегда казалось странным, почему их считают серыми. Они ведь скорее синие.
Впрочем, в этом городе довольно скоро начинаешь различать лишь все оттенки серого. От пугающей черноты до ледяной белизны. Пусть даже этот серый на деле синий, или какой он там на самом деле.
Джо потягивал уже пятую рюмку виски сидя в дешевом баре, освещенном лишь синей неоновой вывеской. День был полное дерьмо. Клиентов нет, денег тоже нет, долги растут, за офис он не платил уже практически полгода…
В этот момент к нему подсела Мэри.
– Денег нет, – отрезал он проститутке.
– Да, знаю я, что у тебя вечно нет денег! У меня для тебя есть интересная новость!
– Что за новость?
– Был у меня на днях один солидный клиент… Ему нужны твои услуги.
– Что за клиент?
– Ну, знаешь, жизнь приличной девушки требует многих трат…
– Сколько?
– Десять процентов от заказа.
– Ха! Пять, не больше! И то, исключительно за твои красивые глаза и прочие выпуклости!
– Не хамил бы ты мне! Семь процентов.
– Шесть.
– По рукам. Звать этого солидного дядьку доктором Крамером.
– Главврач Леннокса?
– Слышал о нем?
– Было одно дельце…
– Короче, в его психушке парня кокнули. А у Крамера в больнице и так не все чисто, ему к черту не сдалось, чтобы там копы ошивались. Вот он и подыскивает сговорчивого парня, который и убийство раскроет по-скорее, и глаза на что надо закроет.
– Ну, в том дельце я много на что закрыл глаза, так что он может не беспокоиться… Сколько платит?
– Три сотни, плюс накладные расходы.
– Ага! Ну, что же, поедем к нему!
Доктор Крамер выглядел как типичный старый немецкий бюргер… Которым, собственно, и был. Переехал в Америку из Германии. По его словам, во время войны он бежал от нацистов, но по данным Кера он бежал уже после войны, и убегал он отнюдь не от нацистов, скорее совсем даже наоборот.
Впрочем, детектива Кера это не касалось, как и то, сколько препаратов, купленных за казенный счет, попадало к торговцам наркотиками на улицах.
Кер посмотрел своими синими, как лед, глазами, прямо в поросячьи глазки Крамера.
– Итак, что вы можете сказать об этом деле? И да, я имею ввиду, что вы можете сказать мне, частному лицу, умеющему хранить секреты, а не полиции.
– Короче, парень был не совсем простой. Мы тут кое-какие эксперименты ставим…
– Не сильно законные, я так понимаю?
– Поверь, Кер, ты ничего не хочешь знать о том, насколько они незаконные! Так вот, в его организме обнаружили один токсин из числа тех… что мы тут не совсем законно разрабатываем. И я точно знаю, что ему его давать были не должны. Его токсичность я ещё в Германии установил, и здесь его пациентам не давал, так, продавал иногда на сторону… Ну, ты помнишь то дело, верно?
– Ага, – Джо куда лучше помнил, сколько Король и его шайка заплатили ему, чтобы Джо об этом токсине никогда не вспоминал, – такое трудно забыть.
– Но это не самое странное! Рядом с телом лежала таблетка!
– Этот же токсин?
– Нет! Один галлюциноген… Его разработал один мой швейцарский друг. Это дерьмо может стать очень ценным через какое-то время, когда Король выпустит его на рынок!
– Хм… И, я так понимаю, покойному это вещество тоже давать не должны были?
– Ага, оно вообще только позавчера к нам попало, испытываем пока на крысах, – толстяк отпил виски из своего стакана.
– А кто имеет доступ к веществу?
– Сейчас скажу… А… А-а-а-а… А-а-а-а-а-а-а-а-а-а!!!!!!!!! – толстяк закричал схватившись за сердце. Его лицо стремительно синело, а глаза расширились до невозможности.
Джо узнал эти эффекты. Так действовал тот самый токсин, о котором говорил толстяк.
Детектив услышал шум за дверью и бросился туда. Кто-то, кто подслушивал их разговор, стремительно убегал в даль.
Джо погнался за убегающей фигурой, но незнакомец бежал очень быстро. Детектив успел разглядеть лишь развевающийся желтый плащ.
Но вот, напрягая ноги, детектив ускорился, побежал так быстро, как только мог, желтая фигура все приближалась, и вот Джо уже почти схватил её за подол плаща…
– Что за бред?! – закричал доктор Алан, – неужели вы поверите бредням этого алкаша, что доктор Крамер, наш главврач, проворачивает здесь такие дела!
– Я никого ни в чем не обвиняю. Просто рассказываю один детектив, что прочитал на днях, – Джо снова засмеялся своим ужасным смехом, – а раз вы не доверяете моим словам, то я вам больше ничего не скажу! С Рыжей Мэри лучше поговорите!
– Правда это или нет, а я бы хотел серьезно поговорить с доктором Крамером.
– Э-э-э-э-э? – удивленно протянул детектив Фэлкон, да и доктор Алан смотрел на Говарда удивленно, – у тебя все хорошо?
– В смысле?
– Ну, ты сказал, что хочешь поговорить с доктором Крамером, чье убийство мы и приехали расследовать.
– В смысле?! Мы приехали расследовать убийство того бедолаги, как бишь его…
– Да, ночью было совершенно двойное убийство, утром трупы нашли в кабинете доктора Крамера и в палате того бедолаги. И мы приехали сюда, как только смогли. Не налегал бы ты, Харви, на свой бальзам с колой! – взгляд Макс был очень обеспокоенным.
– Да, детектив, алкоголизм до добра не доводит, это я вам точно говорю! – Джо снова рассмеялся своим жутким смехом.
Рыжая Мэри действительно была рыжей. Вернее даже не так. Она была огненно-рыжей. И, надо отметить, в на редкость хорошей форме, в больнице красоток среди больных было немного.

